GASCA 受賞者の声 / Winners' Voices

世界の若き音楽家たちが語る、
GASCAでの忘れられない瞬間。 The Unforgettable Moments — Told by GASCA's Winners

東京とサッポロのステージで輝きを放った受賞者たちが、コンクールでの感動、努力、そして未来への想いを率直に語ります。

From Tokyo to Sapporo — read first-hand stories of dedication, growth, and triumph from our past finalists and winners.

0出場者数 / Total Participants
0大会数 / Competitions Held
0受賞者数 / Award Recipients
Chapter 01 / Full Magazine

受賞者マガジンを読む Flip Through the Winners' Magazine

写真と共に、受賞者一人ひとりの物語をじっくりとお楽しみください。
Read each winner's story with original photos — just like a real magazine.

Chapter 02

東京国際音楽コンクール GASCA Tokyo International Music Competition

※ 掲載順は順位とは関係ありません / Listed in no particular order

RACHEL YUN SAU YAU

レイチェル・ユン・サウ・ヤウ

部門優勝香港 / チェロ / Hong Kong · Cello

「国際的な舞台は私の情熱に火を灯し、世界中の音楽家たちと共演できるという期待が、限界に挑む力となりました。」

演奏曲:「Long Long Ago」(チェロ)、「Little Girl」(声楽)

インタビュー全文を読む
音楽の旅 / Musical Journey

4歳で音楽の世界に足を踏み入れ、1年前に初めてチェロを手にしました。アマチュアピアニストの母とアマチュア声楽家の父のもと、音楽に恵まれた環境で育ちました。

困難をどう乗り越えたか

身体的な制約がある中、小さな手でチェロの正しい音に指を届かせることは容易ではありませんでしたが、揺るぎない精神と音楽への情熱がこれらの困難を乗り越える力となりました。さらに勇敢にも歌唱にも挑戦しました。

東京で印象に残った瞬間

世界中から集まった才能豊かなミュージシャンたちとの交流がもたらした興奮と喜びは、心を幸せで満たしました。耳に響く歓声と拍手は、音楽の旅における重要な瞬間となりました。

次に挑戦したい場所

オーストリアとフランスで行われる音楽コンクール。

CHAN HOK KIU HOCKEY

チャン・ホク・キウ・ホッキー

優勝香港 / 弦楽器・ハープ / Hong Kong · Strings & Harp

「3位入賞の知らせが届いた瞬間、認められたという実感とともに、音楽を続けるための自信と力がさらに湧いてきました。」

演奏曲:「カントリーダンス」

インタビュー全文を読む
音楽の旅 / Musical Journey

5歳でピアノとバイオリンを学び始め、6歳でハープのレッスンを受けるように。新型コロナの影響で7歳まで正式なステージ機会を得られませんでした。

東京で印象に残った瞬間

香港を離れ、初めて海外の音楽コンクールに参加。すべてが新鮮で心躍る体験でした。3位入賞の知らせは家族全員を驚きと喜びで包みました。

感謝の言葉

両親の献身的な指導、生徒一人ひとりを大切にしてくれる「ハープミュージック(豎琴家族)」、そしてハンナ先生の優しさと丁寧な指導に深く感謝しています。

次に挑戦したい場所

機会があればどの国でも香港の代表として挑戦したい。ウィーンも素晴らしい。

HOYOUNG GRACE KANG

ホヨン・グレース・カン

受賞者バイオリン / Violin

「家族も私も、四谷市民ホールで演奏することは素晴らしい経験となり、大きな励みになると考えました。」

演奏曲:エドゥアール・ラロ「スペイン交響曲」第2楽章

インタビュー全文を読む
音楽の旅 / Musical Journey

5歳でバイオリンを始めました。後藤みどりさんの演奏に心を奪われたことがきっかけでした。

困難をどう乗り越えたか

第2楽章は繊細な響きと力強い響きが交錯し、弓を軽く保ちながら手首を柔軟に動かす必要がありました。日々の練習と先を見越した思考だけが乗り越える唯一の方法でした。

感謝の言葉

常に支えてくれる母、12歳から指導してくださっているソフィー・ロウェル先生、そして5年間伴奏者として共に活動してくれているグアム大学ピアノ教授ユニス・チョエさんに深く感謝しています。

CHANG YAN-CHING

チャン・ヤンチン

優勝香港 / クラリネット / Hong Kong · Clarinet

「観客や審査員の前で歌うことは恐ろしかったですが、母が『どんな賞でも構わないから嬉しい』と言ってくれて、恐怖を克服できました。」

演奏部門:トリオ

インタビュー全文を読む
音楽の旅 / Musical Journey

6歳の時からクラリネットを学んでいます。

東京で印象に残った瞬間

大会のほかに、富士山を訪れ、温泉を堪能しました。

次に挑戦したい場所

日本。

鶴田あゆみ / TSURUTA AYUMI

鶴田 あゆみ

受賞者日本・東京 / バイオリン (17歳) / Japan · Violin (Age 17)

「音楽はどの言葉よりも強力で、より普遍的だと思います。文化の違いや言葉の壁を越えて、人々をつなぐものです。」

インタビュー全文を読む
受賞時の気持ち

正直、信じられませんでした。みんなの演奏がとても素晴らしかったので、賞をもらえたら良いなと思っていました。賞をもらった時は、自分に自信が持てるようになりました。

音楽は普遍言語

世界中のいろいろな地域や国からの出場者がいる国際音楽コンクールに参加することで気づきました。音楽は文化の違いや言葉の壁を越えて人々をつなぐものです。目が見えなくても、空気の振動を通じて音楽を感じることができます。

若い世代へのメッセージ

5歳からバイオリンを始め、多くの困難に直面してきました。他の人と自分を比べないでください。昔の自分と今の自分を比べて、常により良くなることを目指してください。いろいろなコンサートに参加して、パフォーマンスをもっと上達させましょう。

TASSARAN MEKTAWEEKUL

タッサラン・メクタヴィークール

受賞者タイ / ピアノ / Thailand · Piano

「ステージに立つたびに、自己を見つめ直す旅になります。」

演奏曲:リスト エチュード S.136 第4番

インタビュー全文を読む
音楽の旅 / Musical Journey

4歳の頃、父が奏でる美しいピアノの音色に深く感動したことから始まりました。

困難をどう乗り越えたか

舞台上での感情のコントロールが最も難しい点でした。長い間熱心に練習してきたおかげで、演奏と表現だけに集中することができました。

東京で印象に残った瞬間

人々の礼儀正しさと親しみやすさ、街の清潔さと秩序、便利な交通機関。審査員のプロ意識、観客の礼儀正しさ、主催者のプロフェッショナルな運営に特に感銘を受けました。

次に挑戦したい場所

ぜひまた日本に来たいです。日本は魅力的な国です。

ACHIRAWICH SURIWICHAIN

アチラウィッチ・スリウィチェイン

受賞者タイ / クラシックギター / Thailand · Classical Guitar

「音楽はもはや演奏技術だけではなく、自己表現と世界との繋がりを象徴する言語なのだと感じました。」

インタビュー全文を読む
音楽の旅 / Musical Journey

5歳からクラシックギターを習い始めました。これまでタイ国内の音楽コンクールにしか参加したことがなく、海外でのコンクールは今回が初めてでした。

東京で印象に残った瞬間

日本は素晴らしい国です。今回初めて日本を訪れましたが、本当に感動しました。コンサートホールの前に立つ日が来るとは夢にも思っていませんでした。

感謝の言葉

両親の揺るぎないサポート、そしてマンラット先生とワンチャレルム先生のクラシックギター指導に感謝いたします。

次に挑戦したい場所

ぜひまた日本で。そしてヨーロッパ諸国でも自分自身に挑戦したい。

LUCAS YUN SHIN YUEN

ルーカス・ユン・シン・ユエン

第2位香港 / フルート / Hong Kong · Flute

「世界中から集まったミュージシャンたちに囲まれ、ステージに立った瞬間は、興奮と緊張が交錯する感情でした。」

演奏曲:「遠い海岸」(フルート)

インタビュー全文を読む
音楽の旅 / Musical Journey

幼少期にフルートを習い始めました。現在は香港 G.T. College School の3年生で、学校のオーケストラにフルート奏者として参加しています。

困難をどう乗り越えたか

遠くの海岸から聞こえる音の感覚を表現するため、呼吸法、強弱、アーティキュレーションといった確かな演奏技術を習得する必要がありました。

感謝の言葉

G.T. College School の素敵な音楽の機会、そして Miss Leung Hiu Kuen 先生の温かい応援に感謝しています。

次に挑戦したい場所

オーストリアまたはイタリアで開催される音楽コンクール。

Chapter 03

北海道国際音楽コンクール GASCA Japan Hokkaido International Music Competition

※ 掲載順は順位とは関係ありません / Listed in no particular order

GABRIELE BUTKALIUK

ガブリエレ・ブトカリウク

受賞者リトアニア / 声楽 (12歳) / Lithuania · Vocal (Age 12)

「私はリトアニアの『太陽の街』で生まれました。日本は『日出づる国』。歌が世界の片隅から心へ届く——そんな旅でした。」

"I was born in the City of the Sun, and Japan is the Land of the Rising Sun. For me, this feels very symbolic — like a warm ray of sunlight traveling from one side of the world to the other."

Performed: "Diva Dance" from The Fifth Element

インタビュー全文を読む / Read Full Interview
Musical Background

I have sung in concert halls like Carnegie Hall, Walt Disney Concert Hall, the Mozarteum in Salzburg, and the Paris Opera. I have received Grand Prix and first prizes in international competitions in Spain, Malta, Greece, Poland, and Latvia. But for me, music is not about trophies — it is about emotion.

Highlight in Hokkaido

The snow felt like stepping into a winter fairytale. I was deeply touched by the kindness and warmth of everyone I met. Performing in Kitara Concert Hall was unforgettable — the acoustics were clear and rich, allowing me to fully express the music.

Performance Challenge

"Diva Dance" requires strong breath control, precise coloratura, and high notes. During the performance, I stopped thinking about the difficulty and focused on the music and story — turning the challenge into pure enjoyment.

本間清鷹 / HONMA KIYOTAKA

本間 清鷹

入賞日本・札幌 / ジャズドラム / Japan · Jazz Drums

「異国の地で感じたリズムの鼓動。『音やリズムは世界共通語』だと、確信した瞬間でした。」

演奏曲:Gavin Harrison「Start of Something Beautiful」

インタビュー全文を読む
音楽の旅 / Musical Journey

6歳の時にジャズスクールでドラムと出会い、プロドラマー宇野修氏に師事。札幌ジュニアジャズスクールで本格的な音楽活動を始め、9歳でプロサックス奏者・元晴氏からセッションの歓びを学びました。11歳で世界的ジャズピアニスト 小曽根真氏から直接指導を受ける貴重な機会を得て、12歳で日本の親善大使としてノルウェーを訪問しました。

困難をどう乗り越えたか

難解な変拍子で表現方法に苦労しましたが、日々の練習にかなり力を入れて当日を迎えました。

キタラホールでの瞬間

キタラホールで入賞させて頂き、日々の練習の成果を実感することができました。

感謝の言葉

恩師たち、各著名人、友人、家族、そして僕のドラムを聴いてくれる全ての人に感謝しています。

WONG SHERIEL

ウォン・シェリエル

受賞者香港 / ヴィオラ / Hong Kong · Viola

「コンクール当日が私の誕生日だったので、忘れられない誕生日になりました。小樽運河で雪の中を踊ったことが一番の思い出です。」

"The competition day happens to be on my birthday — a joyful and unforgettable experience. The most unforgettable part was celebrating near the Otaru Canal, dancing in the snow."

Performed: Vivaldi "Allegro non molto" from Cello Concerto in D minor RV 406

インタビュー全文を読む / Read Full Interview
Musical Background

I study at St. Stephen's College Preparatory School and am currently the Viola Principal in the Junior String Ensemble at the Hong Kong Academy for Performing Arts. I have won numerous awards including the London Young Musician's Musician of the Year 2025, Royale Music Competition Gold Award, UK International Music Competition Absolute First Prize, and many more.

Performance Challenge

The piece was originally written for cello, so techniques and bowing differ from those typical for the viola. My teacher and I continuously discussed and made adjustments until we found the best interpretation.

Acknowledgements

Thank you to my family for unconditional support, my viola teachers Ms. Cass and Mr. Bin, my accompanist, and my school for providing many performance opportunities.

DAICHI ABE

阿部 大地

グランプリ日本 / ピアノ / Japan · Piano · Grand Prix

「美しいキタラホールで、自分の表現したい音をそのまま出せた——ショパン『革命』を演奏できたことは、本当に幸せな経験でした。」

演奏曲:リスト「ダンテを読みて」/ Liszt "Reading Dante"

インタビュー全文を読む / Read Full Interview
音楽の旅 / Musical Journey

7歳でピアノを始め、音楽高校・音楽大学に進みました。現在は幼い頃からの日本人の先生と、大学のロシア人の先生に師事しています。

困難をどう乗り越えたか / Challenge

「ダンテを読みて」は技術的にも激しく、音色が単調になりがちな曲。配分や聴き手の感じ方を考えるのが難しかったが、自分で考え、先生に相談して乗り越え、グランプリを獲得することができた。

Hokkaido Highlight

Talking with Hokkaido locals — they were so warm-hearted. Interacting with people from other countries and playing in a different atmosphere was a new and joyful experience. Hokkaido food was also delicious!

YU CHENXI JAYDEN

ユー・チェンシー・ジェイデン

優勝香港 / ピアノ (6歳) / Hong Kong · Piano (Age 6)

「キタラホールはとても有名で素晴らしいホール。ステージの上に立った時、僕も有名な音楽家になった気がした!」

"Kitara Hall is so well known and prestigious. I felt like a renowned musician on stage. I hope I can play there again someday!"

Performed: "La Tarentelle"

インタビュー全文を読む / Read Full Interview
Musical Background

I'm 6 years old and started playing piano at 4.5. My favourite thing is performing on stage — I love taking on different musical challenges. I've won at KAWAI and Hamburg Piano Final Competitions. I love all kinds of music — from Mozart to Kpop!

Highlight in Hokkaido

The best part was playing in the snow in Bibai after the competition! The Mayor of Bibai presented me with a certificate of honor. In Hong Kong we don't get snow, so making snowballs was the best prize ever! The masterclass with Ms. Mayumi Iwata was also very special.

When Selected as Finalist

I literally hugged and kissed my parents! It felt like a total adventure to fly to snowy Japan and play music with kids from other countries.

趙德皓 / CHAO DE HAO

趙 德皓 (チャオ・デ・ハオ)

受賞者台湾 / ピアノ (独学) / Taiwan · Piano (Self-Taught)

「独学で7年間ステージから離れていた私が決勝に選ばれた——伝統的な基準に磨かれていない私の音楽の声が、審査員に確かに響いたという証でした。」

"As an autodidact away from the stage for seven years, being selected as a finalist felt surreal — a powerful moment of validation that my musical voice truly resonated with the judges."

Performed: DJ OKAWARI "Luv Letter"

インタビュー全文を読む / Read Full Interview
Musical Background

My background is that of an autodidact. At 17, our music teacher wanted us to perform — but I had never learned an instrument. I chose the piano and kept practicing. From then on, I've kept the habit until now.

Performance Challenge

"Luv Letter" is beloved for its beautiful melody, but my greatest challenge was its deceptive simplicity. I focused on "tonal storytelling" — treating each key like a word in a poem. By aligning technique with inner emotions, I turned vulnerability into a distinctive strength.

Hokkaido Trip

It was a metaphysical trip. I booked the wrong hotel, a snowstorm cancelled flights, I forgot to withdraw enough money. Yet every mistake composed a perfect harmony — the wrong hotel was conveniently in the centre, the storm cleared in time, and the limited cash forced me to take the subway, which was actually faster than waiting for taxis.

IHUI CHEN

イーフイ・チェン

受賞者台湾 / クラシック声楽 / Taiwan · Classical Vocal

「ここまで続いた風雪のなか、ステージに上がった瞬間、すべてが静まりました。Yoshimi先生の伴奏に深く心が安らぎました。」

"The journey here was a whirlwind of wind and snow, but the moment I stepped onto the stage, everything became still. Hearing Yoshimi-sensei's accompaniment brought a deep sense of calm."

Performed: Mahler "Ich Atmet einen Linden Duft"

インタビュー全文を読む / Read Full Interview
Musical Background

I didn't begin learning piano until junior high school, but my love for music has been a constant. Singing has always been my true passion — I've been part of a choir for nearly thirty years and have studied classical vocal performance for close to six years. Music is not something I will ever walk away from.

Kitara Hall Experience

Kitara Hall is breathtaking — a space where architecture and acoustics unite in perfect harmony. There is something poetic in the fact that once you're inside, the outside world truly falls away — no internet, no distractions — just pure, undivided connection with the music.

Acknowledgements

Thank you to Taiwan choral conductor Su Ching-chun, Mahidol University Thailand's Nancy Wei Tsui Ping, and pianist Yoshimi Matsushima.

LEE SZE YUEN

リー・シー・ユエン

受賞者バイオリン / Violin

「キタラホールは世界クラスの音響——一音一音が完璧に響き渡る。私の音楽と世界の舞台との深い対話でした。」

"The acoustics are world-class. Performing in such an iconic 'vineyard' space was a profound dialogue between my music and a world-class stage. Truly unforgettable."

インタビュー全文を読む / Read Full Interview
When Selected as Finalist

It was a powerful validation of my dedication to the violin and a motivating push to continue exploring the depths of the classical repertoire.

Kitara Hall Experience

The acoustics are world-class, allowing every note to resonate with perfect clarity. Performing in such an iconic "vineyard" space was a profound dialogue between my music and a world-class stage.

CARRIE LEE JIAQIN

キャリー・リー・ジアチン

受賞者声楽 / Vocal

「初めて雪をたくさん経験しました!世界中の友達ができ、コンクール中もお互いを応援し合いました。」

"My favorite part was playing in the snow — my first time! I made new friends from different countries, and we supported each other during the competition."

Performed: "Get Lost" from Moana 2

インタビュー全文を読む / Read Full Interview
Musical Background

I really love singing and performing on stage. I started learning music when I was young, taking singing lessons and learning piano. Every competition helps me grow and become more confident. I enjoy telling a story through my songs and making people smile.

Performance Challenge

The challenging part was controlling my breathing, especially during the high notes. Sometimes I felt nervous, but I practiced many times and reminded myself to stay calm and enjoy the music.

Acknowledgements

Thank you to my singing teacher for patient guidance, my parents for always supporting me, and my friends who cheered for me!

あなたの物語も、GASCAから始めてみませんか。 Your Story Could Be Next.

世界中の若き才能と肩を並べる舞台、世界クラスの会場、そして一生の思い出。
GASCA国際音楽コンクールへのエントリーは、いつでも歓迎しております。

Join musicians from over 10 countries on Tokyo and Sapporo's most prestigious stages.

GASCA 合同会社 / GASCA International Music Competition / www.jp.gasca.org

GASCAが公開するすべての写真、ビデオ、および様々な形式のメディアは、参加者からの事前の同意を得ております。同意事項は以下の通りです。「応募者は、提出された応募作品のすべての知的財産権を主催者に付与し、譲渡することを理解し、同意するものとします。主催者は、デモンストレーション、出版、展示、プロモーション、または非営利活動のために、応募内容、タイトル、あらすじ、および応募者の情報をあらゆる形式の媒体で表示する権利を有します。また主催者は、応募者の事前の同意や料金の支払いを必要とせずに、応募作品の全部または一部を編集、翻訳、翻案、使用、コピー、配布する権限を有します。」

All the photos, videos and different forms of media as published by GASCA are granted with the prior consent from the participants. The consents are as follows: "Entrants shall understand and agree to grant and assign exclusively to the organiser all the intellectual property rights of the submitted entry. The organiser has the right to display the entry content, title, synopsis and entrants' information in any form of media for demonstration, publication, exhibition, promotion or any non-commercial activities. The organiser also has the authority to edit, translate, adapt, use, copy and distribute, in whole or in part of the entries without any need for prior consent of or payment of fees to the entrants."